|
 |
| |
|
|
| Historia de la Carrera |
| |
Aunque no es posible fijar una fecha precisa, la interpretación en Lengua de Señas Argentina (LSA) surgió hace ya mucho tiempo como respuesta a las necesidades de las personas sordas de participar en la sociedad mayoritaria: oyente y parlante. Contribuyó y sigue haciéndolo a eliminar las barreras de la comunicación, asegurando la plena participación e interacción de las personas sordas en la sociedad en la que viven.
Desde aquellas interpretaciones generadas a partir de lazos familiares o amistosos y llevadas a cabo “como favor” hasta la cobertura de intérpretes en los medios de comunicación, en los distintos niveles del sistema educativo y en congresos de divulgación científica; por nombrar sólo algunos ámbitos entre tantos otros, ha pasado poco tiempo y han ocurrido muchos cambios. Cambios que le han exigido al intérprete capacitarse, y hacerlo cada vez con mayor profundidad y complejidad, perfeccionarse en áreas específicas y en las distintas modalidades de la interpretación con el fin de desempeñarse con mayor idoneidad y profesionalismo.
Un primer avance se consiguió en el año 95, cuando la Dirección General de Educación de Gestión Privada le otorgó al Instituto Villasoles el reconocimiento a los Cursos como de Perfeccionamiento Docente pertenecientes a la Educación No Formal.
La necesidad de cobertura de cargos de intérpretes en el ámbito de las Escuelas Secundarias dependientes del Gobierno de la Ciudad de Bs. As. hizo que presentáramos, en el año 1997, un proyecto con la Carrera Terciaria de Formación de Intérpretes que, con Títulos Oficiales, fue aprobada en 1999 por la DGEGP para iniciarse en el año 2000. Con la incorporación del Instituto a la Enseñanza Oficial, se le otorgó, además, la categoría de “Instituto Superior”.
Esto hizo que este largo y arduo camino tuviera finalmente una satisfacción, ya que en la actualidad contamos con un importante número de egresados, quienes ya están desempeñando su función en diferentes ámbitos. Como siempre, conservamos el deseo de mejorar permanentemente y ya realizamos tres modificaciones al plan de estudios: una en 2001, otra en 2005 y la última en 2008, para implementarse en breve.
Es nuestro objetivo proporcionar fuentes laborales tanto para sordos como para oyentes, trabajando para elevar, a partir de la incorporación de los intérpretes de LSA, las posibilidades educativas, sociales, culturales, de esparcimiento y laborales de la persona sorda mediante una capacitación de exigencia y alto nivel que nos coloca entre los principales países del mundo por la preparación que alcanzan nuestros egresados. |
|
|
|